El Zorro, la Espada y la Rosa piosenka Amor Gitano
El Zorro, la Espada y la Rosa piosenka z czołówki “Amor Gitano” w wykonaniu Beyoncé Knowles oraz Alejandro Fernándeza odniosła
Czytaj dalejSpanish Terms of Endearment for Lover (universal)
means "heart, honey, sweetheart"
It’s a nice expression of love while still being relatively casual. Can be used between friends, especially female to male.
Hola corazón, me alegra verte. – Hello love, I’m glad to see you
Vienes a la fiesta mañana? No puedo corazón, debo trabajar. – Are you coming to the party tomorrow? I can not my love, I have to work.
El Zorro, la Espada y la Rosa piosenka z czołówki “Amor Gitano” w wykonaniu Beyoncé Knowles oraz Alejandro Fernándeza odniosła
Czytaj dalej9. Z ciemnej czeluści ukrytego za ścianą wnętrza ciągnęło chłodem. Płomyki świec trzymanych przez señoritę i komendanta zadrżały. Eberardo Ortiz
Czytaj dalej