Zorro i Rosarita Cortez – rozdział 46 Pardon i awans
Rano Diego leżał przebrany z powrotem w koszulę nocną i myślał. Ręce splótł za głową i wyciągnięty na łóżku rozważał
Czytaj dalejSpanish Terms of Endearment for Female Lover
means "my queen"
This is pretty straightforward. It could be used by a husband for his wife, but also by a waitress for a patron or when you hold someone in high regard.
Mi reina, ¿qué quieres tomar? – My queen, what do you want to drink?
Cómo estás mi reina, tiempo sin verte – How are you my queen, long time no see.
Le daré una sorpresa de cumpleaños a mi reina – I will give my queen a birthday surprise.
Rano Diego leżał przebrany z powrotem w koszulę nocną i myślał. Ręce splótł za głową i wyciągnięty na łóżku rozważał
Czytaj dalejBernardo stał na środku jaskini i podpierał ręce o boki. Patrzył z dezaprobatą na przyjaciela i kręcił głową. Diego uśmiechnął
Czytaj dalej