New World Zorro napisy PL

Amatorskie New World napisy PL stworzone przez fanów dla fanów.

New World napisy PL do ściągnięcia sezon 1

odcinek 1 – Dead Men Tell No Tales
odcinek 2 – Deceptive Heart
odcinek 3 – Water
odcinek 4 – Double Entendre
odcinek 5 – The Best Man
odcinek 6 – The Sure Thing
odcinek 7 – ’s Other Woman
odcinek 8 – The Legend Begins (1)
odcinek 9 – The Legend Begins (2)
odcinek 10 – The Legend Begins (3)
odcinek 11 – The Legend Begins (4)
odcinek 12 – Pride of the
odcinek 13 – Honor Thy Father
odcinek 14 – The Magician
odcinek 15 – A Deal with the Devil
odcinek 16 – Whereabouts
odcinek 17 – All That Glitters
odcinek 18 – Child’s Play
odcinek 19 – A Wolf in Sheep’s Clothing
odcinek 20 – Ghost Story
odcinek 21 – The Bounty Hunters
odcinek 22 – The Unhappy Medium
odcinek 23 – An Explosive Situation
odcinek 24 – Family Business
odcinek 25 – Palomarez Returns

New World napisy PL do ściągnięcia sezon 2

odcinek 1 – The Wizard
odcinek 2 – Master & Pupil
odcinek 3 – Kidnapped
odcinek 4 – The Tease
odcinek 5 – He Who Lives By the Sword
odcinek 6 – Freedom of the Press
odcinek 7 – Sanctuary
odcinek 8 – The Chase
odcinek 9 – Broken Heart, Broken Mask
odcinek 10 – The White Sheep of the Family
odcinek 11 – The Challenge
odcinek 12 – Rites of Passage
odcinek 13 – The Falcon
odcinek 14 – It’s a Wonderful
odcinek 15 – The Marked Man
odcinek 16 – Big Brother
odcinek 17 – To Be A Man
odcinek 18 – The Whistling Bandit
odcinek 19 – The Don’s Dilemma
odcinek 20 – The Jewelled Sword
odcinek 21 – The Newcomers
odcinek 22 – The Devil’s Fortress (1)
odcinek 23 – The Devil’s Fortress (2)
odcinek 24 – One For All (1)
odcinek 25 – One For All (2)

New World napisy PL do ściągnięcia sezon 3

odcinek 1 – The New Broom
odcinek 2 – Rush to Judgement
odcinek 3 – A New Lease on Love
odcinek 4 – The Man Who Cried Wolf
odcinek 5 – Armed & Dangerous
odcinek 6 – The Buccaneers
odcinek 7 – A New Beginning
odcinek 8 – A Woman Scorned
odcinek 9 – Wicked, Wicked
odcinek 10 – Rides Again
odcinek 11 – The Old Flame
odcinek 12 – Miracle of the
odcinek 13 – A Love Remembered
odcinek 14 – Dirty Tricks
odcinek 15 – the Malevolent
odcinek 16 – Test of Faith
odcinek 17 – Siege
odcinek 18 – They Call Her Annie
odcinek 19 – Silk Purses and Sow’s Ears
odcinek 20 – Turning the Tables
odcinek 21 – One Special Night
odcinek 22 – Balancing The Books
odcinek 23 – Blind Man’s Bluff
odcinek 24 – Heir Apparent
odcinek 25 – The Word

New World napisy PL do ściągnięcia sezon 4

odcinek 1 – The Fox and the Rabbit
odcinek 2 – Ultimate Justice
odcinek 3 – Love Potion Number Nine
odcinek 4 – As Ye Sow
odcinek 5 – An Affair to Remember odcinek 6 The Reward
odcinek 7 – Like Father, Like Son
odcinek 8 – Symbol of Hope
odcinek 9 – My Word Is My Bond
odcinek 10 – The Arrival
odcinek 11 – Death & Taxes
odcinek 12 – Conundrum
odcinek 13 – The Discovery

New World napisy PL sezon 1

odcinek 1 – Dead Men Tell No Tales

@ This file written with the Avid Caption plugin, version 1

00:00:08:02 00:00:11:05
Gdy ostrza godzą w niewinne serca,

00:00:11:14 00:00:14:11
a muszkiety gotowe
do strzału…

00:00:15:15 00:00:18:11
Kiedy tyrani są u władzy
i rządzą strachem,

00:00:18:19 00:00:22:03
a ły zła konspirują.

00:00:22:12 00:00:26:06
Wtedy z mroku nocy,
wyłania się bohater.

00:00:26:08 00:00:29:14
Z odwagą, której
nawet maska nie ukryje.

00:00:29:17 00:00:31:15
Z pomocą przybywa…

00:00:32:00 00:00:35:08
człowiek zwany !

00:00:37:07 00:00:40:15
On naraża swe życie.
Jest obrońcą każdego.

00:00:40:19 00:00:43:23
To człowiek, który cieszy się sławą.

00:00:44:04 00:00:47:20
Jest tym, który staje w obronie
biednych i uciśnionych.

00:00:48:02 00:00:53:11
Bohater…
który zwie się Zorro!

00:00:54:06 00:00:57:14
Jego imię to Zorro!

00:00:57:16 00:00:59:11
Zorro!

00:00:59:12 00:01:02:11
New World Zorro – Odcinek 1
Umarli nie zdradzają tajemnic

00:01:26:17 00:01:28:06
Zgaś to światło.

00:01:34:13 00:01:36:05
O co chodzi ?

00:01:38:09 00:01:40:16
A tak!
Wiem, że jest już późno.

00:01:41:08 00:01:43:21
Ale widzisz.
Jest pewna przeszkoda…

00:01:43:22 00:01:47:10
która dręczyła astronomów
na przestrzeni wieków.

00:01:49:00 00:01:52:09
Księżyc można badać
jedynie nocą.

00:01:53:19 00:01:55:01
Spójrz!

00:02:01:08 00:02:02:11
Czyż nie jest wspaniały?

00:02:03:13 00:02:05:16
To imponujący cesarz nieba.

00:02:07:15 00:02:10:14
Wiesz. Wierzę w to, że pewnego dnia
odbędziemy podróż na księżyc.

00:02:12:21 00:02:18:21
Nie ty i ja Felipe. Mówiąc “my”,
miałem na myśli ludzkość.

00:02:24:00 00:02:26:18
A komóż się tak śpieszy
o tej nocnej porze?

00:02:35:15 00:02:39:01
Jedzie,
jakby go ścigało stado szakali.

00:02:54:06 00:02:57:06
!
Naprawdę, nie wytrzymasz do rana?

00:03:08:01 00:03:09:23
Pokój na noc, panienko!

00:03:10:11 00:03:11:11
Pokój!?

00:03:11:14 00:03:12:23
Jest raczej późno.

00:03:13:10 00:03:15:11
A ja jestem po długiej
i męczącej podróży.

00:03:16:02 00:03:18:03
I to ma być tawerna, czy nie!?

00:03:19:11 00:03:20:16
W porządku.

00:03:20:18 00:03:22:03
Tędy proszę.

00:03:30:10 00:03:32:06
To jest najlepsze
co możesz zaoferować?

00:03:32:06 00:03:33:06
Obawiam się, że tak.

00:03:33:15 00:03:35:23
Ale jak sam pan powiedział,
to tylko na jedną noc.

00:03:36:01 00:03:38:10
Widzę, że nie mam wyjścia.

00:03:39:11 00:03:41:21
Oczekuję śniadania
z samego rana.

00:03:42:01 00:03:43:04
Tak wcześnie?

00:03:43:06 00:03:45:14
Musi pan mieć za sobą długą podróż.

00:03:45:15 00:03:47:06
To nie twój interes.

00:03:47:07 00:03:50:01
– O świcie! Nie zapomnij!
– Dobrze, proszę pana.

00:03:50:04 00:03:53:00
Dobranoc!

00:04:06:17 00:04:09:06
Powinienem być jeszcze w łóżku…

00:04:20:19 00:04:22:01
Morales?

00:04:24:07 00:04:25:21
Dzień dobry!

00:04:29:06 00:04:30:16
Morales?

00:04:45:12 00:04:46:16
O mój Boże!

00:04:49:12 00:04:50:15
Señorita!!

00:04:50:16 00:04:54:06
Właśnie niosłem kawę,
kiedy usłyszałem twój krzyk!

00:04:54:16 00:04:56:00
Señorita!

00:04:56:09 00:04:58:11
Coś ty zrobiła!?

00:05:01:15 00:05:05:00
Felipe! Już czas byś
opanował trochę szermierki.

00:05:05:14 00:05:06:15
Trzymaj!

00:05:10:23 00:05:12:01
Doskonale.

00:05:12:02 00:05:13:16
Ale zapomniałeś zasalutować.

00:05:13:17 00:05:15:00
To bardzo nieuprzejme.

00:05:16:13 00:05:18:03
Nie obchodzą cię uprzejmości.

00:05:19:04 00:05:20:13
Chciałbyś go zabić?

00:05:22:08 00:05:23:16
Nie, Felipe…

00:05:24:02 00:05:27:08
Salut, to ważna część rytuału.

00:05:27:15 00:05:28:23
Diego!

00:05:29:09 00:05:31:16
Myślałem, że ojciec
pojechał do miasta.

00:05:43:15 00:05:46:03
To dziwne.
Przysiągłbym, że przed chwilą…

00:05:48:06 00:05:49:23
Słyszałeś wieści?

00:05:50:02 00:05:53:18
– Nie.
– Señorita została zatrzymana.

00:05:53:19 00:05:56:15
– Pod jakim zarzutem?
– Zabójstwa.

00:05:57:05 00:06:00:21
Sierżant znalazł ją w pokoju,
z zakrwawionym nożem w ręku

00:06:00:22 00:06:02:13
i martwym człowiekiem
u jej stóp.

00:06:02:14 00:06:04:01
Aresztowali ją na miejscu.

00:06:04:03 00:06:08:11
Pytam się ciebie! Jak można podejrzewać,
że Victoria mogłaby cokolwiek…

00:06:08:23 00:06:10:21
Ach! To oburzające!

00:06:11:01 00:06:13:05
Cóż za szczęśliwy przypadek,
że nasz dobry sierżant

00:06:13:05 00:06:15:05
przechodził w pobliżu,
o tak wczesnej godzinie.

00:06:15:06 00:06:17:05
Tak… !
Co to było!?

00:06:17:06 00:06:20:06
Nie, nic.
Taka… przelotna myśl.

00:06:20:07 00:06:22:04
Alcalde coś knuje.

00:06:22:11 00:06:25:11
Victoria potrzebuje naszej pomocy!

00:06:26:18 00:06:27:21
Masz rację.

00:06:27:21 00:06:31:01
Zaniosę jej do celi
kosz z jedzeniem.

00:06:32:07 00:06:33:09
Tylko tyle?

00:06:33:21 00:06:36:23
A cóż więcej można zrobić?
Nic nie mamy na alcalde.

00:06:47:12 00:06:50:13
Wszystko w porządku sierżancie?
Żadnych pilników? Żadnych pistoletów?

00:06:51:00 00:06:55:16
Ach! Ta kremówka
wygląda przepysznie, !

00:06:56:11 00:07:00:01
Lepiej sprawdzę dokładniej.
Jakaś broń może być ukryta pod spodem.

00:07:01:15 00:07:04:20
Nie…
Nic tam nie ma.

00:07:07:06 00:07:08:23
Proszę tędy .

00:07:18:23 00:07:22:04
– Señorita Escalante!
– Don Diego!

00:07:22:04 00:07:24:06
Przyniosłem ci trochę jedzenia.

00:07:25:08 00:07:27:21
Jest naprawdę pyszne.

00:07:35:04 00:07:39:01
Nie dotykaj kremówki.
To specjalny przepis dla sierżanta.

00:07:41:13 00:07:44:15
To ty Mendoza!
Chcę żebyś…

00:07:44:16 00:07:46:21
Bardzo przepraszam alcalde.
Pilna sprawa… !!!

00:07:49:18 00:07:53:05
On był bardzo wysoki
i bardzo nieuprzejmy.

00:07:54:04 00:07:56:16
A! I miał też wąsy.

00:07:57:07 00:08:00:00
Ktokolwiek go zabił,
nie zrobił tego bez powodu.

00:08:01:11 00:08:05:03
Gdy dowiemy się kim był
ten cały Morales,

00:08:05:04 00:08:07:21
zbliżymy się do odnalezienia
prawdziwego zabójcy.

00:08:08:13 00:08:10:18
Przynajmniej tak twierdzi mój ojciec.

00:08:11:04 00:08:12:20
Ale jak to zrobić?

00:08:13:09 00:08:14:21
Rzeczy zmarłego?

00:08:15:01 00:08:19:03
Alcalde od razu je skonfiskował.
Są zamknięte w jego biurze.

00:08:19:07 00:08:20:21
No tak…

00:08:23:11 00:08:24:23
Don Diego…

00:08:26:23 00:08:28:16
Proszę, pomóż mi.

00:08:34:19 00:08:35:23
Felipe!

00:08:38:02 00:08:39:20
Osiodłaj !

00:08:41:00 00:08:43:04
Tak.
wyrusza tej nocy.

00:09:33:20 00:09:36:11
Alcalde mógłby wreszcie
naprawić ten dach.

00:10:53:15 00:10:54:15
Dobry wieczór Zorro.

00:10:55:15 00:10:56:23
Te strzały
to tylko ostrzeżenie.

00:10:57:05 00:10:59:01
Przyjemność zabicia cię
należy do mnie.

00:10:59:10 00:11:01:18
Moja szpada śmie polemizować,
alcalde.

00:11:18:23 00:11:21:09
Rzeczywiście, szpada nie może
się równać z pistoletem.

00:11:21:20 00:11:24:01
Tak jak ty nie dorównujesz
swym przechwałkom.

00:11:24:17 00:11:27:06
Ostrożniej dobierz
kolejny żarcik…

00:11:27:07 00:11:29:06
Choć ten będzie twoim ostatnim…

00:11:46:12 00:11:48:16
Twoje biuro jest
bardzo ponure, señor.

00:11:49:00 00:11:50:14
Pozwolę sobie je udekorować.

00:11:54:22 00:11:58:00
O wiele lepiej!
Ale jakie tanie drewno…

00:12:04:23 00:12:06:04
To chyba twoje!

00:12:19:05 00:12:21:11
Do karabinów!
Brać swoje karabiny!

00:12:28:10 00:12:30:11
Gotowi! Cel…

00:12:31:01 00:12:32:08
Pal!

00:12:46:23 00:12:49:11
Aha…
Zrobione dla mnie?

00:12:51:07 00:12:53:01
Myślę, że wezmę
kawałek tego ciasta.

00:13:21:13 00:13:22:19
Dziękuję.

00:13:26:04 00:13:27:11
Co to za chłopak!?

00:13:27:16 00:13:29:16
Służący de la Vegów.

00:13:29:23 00:13:31:10
Jest głuchoniemy.

00:13:32:10 00:13:34:01
Wynocha stąd!

00:13:41:22 00:13:45:06
Prezent od niezwykle
rycerskiego Don Diego?

00:13:45:08 00:13:49:06
Tak.
Rycerskość to rzadka cecha w tych stronach.

00:13:49:15 00:13:53:10
Jestem pod wrażeniem
twego opanowania, señorita.

00:13:53:18 00:13:57:08
Jestem niewinna.
A mój proces tego dowiedzie.

00:13:57:11 00:13:58:14
Proces?

00:13:58:22 00:14:00:16
Nie będzie żadnego procesu.

00:14:00:17 00:14:02:13
Dowody są przytłaczające.

00:14:02:15 00:14:05:10
W tak oczywistej sytuacji,
mogę powiesić cię z samego rana.

00:14:05:18 00:14:07:21
I zdecydowanie mam
zamiar to uczynić.

00:14:22:06 00:14:24:00
Powieszą Victorię?

00:14:24:01 00:14:25:06
O świcie!

00:14:25:07 00:14:26:20
Mamy dużo pracy.

00:14:26:21 00:14:30:16
Widzisz ten herb Felipe?
Zobaczyłem go w rzeczach zmarłego.

00:14:30:17 00:14:33:16
To może pomóc
pokrzyżować plany alcalde.

00:14:35:23 00:14:39:16
Sprawdźmy jak daleko
sięga ta intryga.

00:14:39:22 00:14:42:06
To jest skrawek
koszuli zmarłego.

00:14:42:22 00:14:46:14
Zobaczymy jaka krew
płynęła w jego żyłach.

00:14:54:04 00:14:58:14
Pozostaje pytanie…
Gdzie się podziewa ten “martwy” człowiek.

00:15:01:15 00:15:04:01
Do jutra, będzie
już jedynie wspomnieniem.

00:15:04:02 00:15:05:11
Lepiej uważaj Luisie.

00:15:05:19 00:15:09:04
Wspomnienia po takich jak Zorro, mają
przykry zwyczaj zamieniać się w legendy.

00:15:09:06 00:15:12:05
Może przysporzyć ci więcej zmartwień
po śmierci niż za życia.

00:15:12:06 00:15:13:11
Tak jak ty?

00:15:15:12 00:15:16:21
Alcalde!

00:15:17:20 00:15:19:00
Przepraszam.

00:15:19:01 00:15:22:03
Nasi ludzie są już…
Oo! Dobry wieczór Morales!

00:15:22:13 00:15:24:16
Wygląda pan o wiele lepiej
niż ostatnim razem.

00:15:25:01 00:15:27:08
Ale nic dziwnego.
Był pan martwy.

00:15:27:10 00:15:29:08
On był…
MARTWYYY… !!!

00:15:30:17 00:15:32:14
Wstawaj Mendoza!

00:15:33:08 00:15:36:21
Zostaliście dźgnięci w serce!
Widziałem na własne oczy!

00:15:37:03 00:15:38:19
To tylko udana sztuczka, sierżancie.

00:15:39:00 00:15:41:01
Pan i pańscy ludzie
przenieśliście mnie aż tutaj,

00:15:41:01 00:15:43:01
bez najmniejszych podejrzeń,
że byłem nadal żywy.

00:15:43:13 00:15:46:08
Ricardo Cortez!
Do pańskich usług.

00:15:47:00 00:15:50:10
! Czemu nie wtajemniczyliście
mnie w ten plan, alcalde?

00:15:50:14 00:15:53:05
To była część
mojej strategii, sierżancie.

00:15:53:07 00:15:56:16
Skoro mogliśmy cię nabrać, to znaczy,
że mogliśmy nabrać każdego głupca.

00:15:56:18 00:15:58:09
Och, dziękuję panu.

00:15:58:11 00:16:00:15
Pięknie odegrał swą rolę, nieprawdaż!?

00:16:01:18 00:16:03:16
Ricardo i ja jesteśmy
starymi przyjaciółmi.

00:16:03:17 00:16:05:21
Jest jednym z najlepszych
aktorów w Mexico City.

00:16:07:00 00:16:10:01
Chwila…
Teraz już rozumiem!

00:16:10:07 00:16:13:15
To… była jedynie pułapka,
by schwytać Zorro!

00:16:13:16 00:16:16:05
Doskonale sierżancie!
Doskonale!

00:16:16:06 00:16:19:11
Czyż można było wątpić,
że spróbuje uratować señoritę?

00:16:19:16 00:16:21:23
Nie może mi umknąć,
tak jak zeszłej nocy.

00:16:22:01 00:16:24:18
Dlatego każdy żołnierz w ,
ma być w pełnej gotowości.

00:16:24:20 00:16:27:11
Tak jest, señor! Są w pełnej gotowości
i na swoich stanowiskach!

00:16:27:12 00:16:30:03
Luis!
Wznieśmy toast!

00:16:30:12 00:16:33:14
Za zgubę twego
największego wroga!

00:16:49:21 00:16:51:16
Aaa!
Nasz nieboszczyk!

00:16:52:10 00:16:53:16
Już nas pan opuszcza?

00:16:53:18 00:16:55:11
Nie zostanie pan
do pojmania Zorro?

00:16:55:18 00:16:58:13
Każdy dobry aktor musi wiedzieć,
kiedy zejść ze sceny, sierżancie.

00:17:10:02 00:17:11:16
Sierżancie!

00:17:33:04 00:17:34:08
Señor!

00:17:34:08 00:17:37:18
Nie wiesz, że cygara
rujnują ci zdrowie?

00:17:38:17 00:17:41:03
– Zorro!
– Do usług.

00:17:42:00 00:17:43:08
Z konia, proszę.

00:17:43:19 00:17:47:11
Ale… Jak się dowiedziałeś,
że ja tak naprawdę…

00:17:48:02 00:17:49:14
…nadal żyję!

00:17:49:16 00:17:52:18
Insygnia wspaniałego teatru
Calderon w Mexico City.

00:17:53:03 00:17:56:01
Pięknie wygrawerowane
wśród twych rzeczy.

00:17:56:21 00:17:59:01
Któż miałby powód
by zabijać aktora, pomyślałem.

00:17:59:16 00:18:01:11
Choćby najsurowszy krytyk…

00:18:01:22 00:18:04:23
Ale Zorro. Przysięgam,
że to nie był mój pomysł!

00:18:05:00 00:18:06:23
Dość już słów padło
mój świetny aktorze.

00:18:07:05 00:18:08:19
Niech reszta pozostanie milczeniem.

00:18:09:14 00:18:12:16
A teraz, gdybyś był tak uprzejmy,
by pójść ze mną.

00:18:47:11 00:18:50:06
Ogłaszam, że ta kobieta,
Victoria Escalante,

00:18:50:06 00:18:52:11
została uznana za
winną morderstwa.

00:18:52:20 00:18:55:13
Tym samym ogłaszam wyrok,
śmierć przez powieszenie.

00:18:55:16 00:18:57:04
Wykonać sierżancie.

00:19:06:06 00:19:08:14
Czy ktoś też czuje,
że coś się pali?

00:19:09:06 00:19:12:06
Madre de Dios!
To ja!

00:19:15:19 00:19:18:14
Owszem sierżancie!
Ale ja też płonę!

00:19:19:01 00:19:21:13
Przepraszam, jeśli naraziłem cię
na dyskomfort.

00:19:21:22 00:19:24:23
Ale tak działa siła natury,
gdy ktoś zakłóca jej równowagę.

00:19:25:04 00:19:27:15
Ja też płonę.
Przez niesprawiedliwość!

00:19:28:11 00:19:31:04
Alcalde!
Wydarzył się cud.

00:19:31:06 00:19:33:05
Martwy został przywrócony do życia.

00:19:35:21 00:19:38:18
Pozwolę sobie przedstawić,
Ricardo Cortaza!

00:19:38:19 00:19:41:21
Alias trup!
Znany jako Morales.

00:19:43:02 00:19:44:06
Brać go!

00:19:48:12 00:19:51:23
Jeszcze krok, a twój szkolny przyjaciel
może ponownie umrzeć.

00:19:53:20 00:19:56:13
Bądź tak uprzejmy
i wypuść panienkę.

00:20:07:18 00:20:10:15
Zorro!
Wiedziałam, że przybędziesz.

00:20:10:17 00:20:13:06
Jak zawsze,
do usług, señorita.

00:20:14:11 00:20:17:16
Señor!
Na pamiątkę naszego spotkania.

00:20:21:21 00:20:23:18
Ostrożnie señor.
Nie spadnij.

00:20:58:02 00:21:01:11
Nasz alcalde jest bardzo zdeterminowanym
i niebezpiecznym człowiekiem.

00:21:02:04 00:21:05:06
Ta żmija była gotowa
poświęcić Victorię,

00:21:05:07 00:21:07:11
…byle tylko schwytać Zorro.

00:21:08:12 00:21:11:18
Jest gotowy?
To świetnie!

00:21:12:06 00:21:16:20
Zobaczmy, co dziś nam pokaże
człowiek na księżycu.

00:21:38:14 00:21:44:18
Tłumaczył: Milaszek

Korekta: Siean

 

odcinek 2 – Deceptive Heart

odcinek 3 – Water

odcinek 4 – Double Entendre

odcinek 5 – The Best Man

odcinek 6 – The Sure Thing

odcinek 7 – ’s Other Woman

odcinek 8 – The Legend Begins (1)

odcinek 9 – The Legend Begins (2)

odcinek 10 – The Legend Begins (3)

odcinek 11 – The Legend Begins (4)

odcinek 12 – Pride of the Pueblo

odcinek 13 – Honor Thy Father

odcinek 14 – The Magician

odcinek 15 – A Deal with the Devil

odcinek 16 – Whereabouts

odcinek 17 – All That Glitters

odcinek 18 – Child’s Play

odcinek 19 – A Wolf in Sheep’s Clothing

odcinek 20 – Ghost Story

odcinek 21 – The Bounty Hunters

odcinek 22 – The Unhappy Medium

odcinek 23 – An Explosive Situation

odcinek 24 – Family Business

odcinek 25 – Palomarez Returns

New World napisy PL sezon 2

odcinek 1 – The Wizard
odcinek 2 – Master & Pupil
odcinek 3 – Kidnapped
odcinek 4 – The Tease
odcinek 5 – He Who Lives By the Sword
odcinek 6 – Freedom of the Press
odcinek 7 – Sanctuary
odcinek 8 – The Chase
odcinek 9 – Broken Heart, Broken Mask
odcinek 10 – The White Sheep of the Family
odcinek 11 – The Challenge
odcinek 12 – Rites of Passage
odcinek 13 – The Falcon
odcinek 14 – It’s a Wonderful
odcinek 15 – The Marked Man
odcinek 16 – Big Brother
odcinek 17 – To Be A Man
odcinek 18 – The Whistling Bandit
odcinek 19 – The Don’s Dilemma
odcinek 20 – The Jewelled Sword
odcinek 21 – The Newcomers
odcinek 22 – The Devil’s Fortress (1)
odcinek 23 – The Devil’s Fortress (2)
odcinek 24 – One For All (1)
odcinek 25 – One For All (2)

New World napisy PL sezon 3

odcinek 1 – The New Broom
odcinek 2 – Rush to Judgement
odcinek 3 – A New Lease on Love
odcinek 4 – The Man Who Cried Wolf
odcinek 5 – Armed & Dangerous
odcinek 6 – The Buccaneers
odcinek 7 – A New Beginning
odcinek 8 – A Woman Scorned
odcinek 9 – Wicked, Wicked
odcinek 10 – Rides Again
odcinek 11 – The Old Flame
odcinek 12 – Miracle of the Pueblo
odcinek 13 – A Love Remembered
odcinek 14 – Dirty Tricks
odcinek 15 – the Malevolent
odcinek 16 – Test of Faith
odcinek 17 – Siege
odcinek 18 – They Call Her Annie
odcinek 19 – Silk Purses and Sow’s Ears
odcinek 20 – Turning the Tables
odcinek 21 – One Special Night
odcinek 22 – Balancing The Books
odcinek 23 – Blind Man’s Bluff
odcinek 24 – Heir Apparent
odcinek 25 – The Word

New World napisy PL do ściągnięcia sezon 4

odcinek 1 – The Fox and the Rabbit
odcinek 2 – Ultimate Justice
odcinek 3 – Love Potion Number Nine
odcinek 4 – As Ye Sow
odcinek 5 – An Affair to Remember odcinek 6 The Reward
odcinek 7 – Like Father, Like Son
odcinek 8 – Symbol of Hope
odcinek 9 – My Word Is My Bond
odcinek 10 – The Arrival
odcinek 11 – Death & Taxes
odcinek 12 – Conundrum
odcinek 13 – The Discovery

Related posts

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.